首页  | 视频精选

《大黄蜂》电影精讲(视频)

凯发娱乐 2019-06-14 14:00

影片简介:

意图征服一切的霸天虎全员出击,塞伯坦即将陨落,B-127临危受命前往地球。在1987年的加州,B-127不仅遭到特工伯恩斯的追捕,更被闪电殴至重伤,语言模块和记忆模块严重受损。B-127变形为大众甲壳虫,被失去了父亲的查莉·沃森发现并开回家。查莉为B-127取名大黄蜂,双方成为亲密无间的好朋友。然而好景不长,反射弹与粉碎追至地球,利用美国军方的卫星网络追踪到大黄蜂,并企图将霸天虎大部队召唤到这里。为了阻止反射弹和粉碎,大黄蜂和他的新朋友一起踏上了保卫这个蓝色星球的征途……

 

精彩词句学起来:

1. Good luck, soldier. I'll buy you some time.
祝好运,战士,我会为你争取点时间。

2. That down payment was for a house. You bought a car.
那笔钱是买房用的首付款,却被你用来买车。

3. Now, just settle down for one second and hear me out.
你能不能先冷静一下,听我把话说完。

4. How underwhelming. 真是让人失望。

5. Must suck being cooped up in a VW all day, huh? 困在一辆大众车里,很难受吧?

6. The man's got a point, Doctor. 他有他的道理,博士。

7. That doesn't set off any red flags? 这还不能引起警觉吗?

8. Doesn't anyone have the balls to jump off this thing with me?
就没有胆子大的跟我一起跳吗?

9. Dive Girl! You better not back out on me. 跳水女孩!你不要说话不算数。

10. Just make yourself at home. 请随意。

 

精彩片段对白:

MEMO: So you have no idea where he came from?

CHARLIE: No idea.

MEMO: You thought about calling the cops?

(FAINT RADIO CHATTER)

CHARLIE: What are they gonna do, Memo? They're just gonna send him away to a lab and do weird science experiments on him.

(ON RADIO)

♪ Weird Science!

♪ Plastic tubes and pots and pans... ♪

(CHUCKLES)

CHARLIE: You're getting pretty good with that radio dial, Bee.

MEMO: Yeah, D.J. Bumble in the house! (WHOOPS)

♪ I can't live without my radio ♪

CHARLIE: Is that why you're always messing with the dial? (GASPS) You're trying to teach yourself how to talk, aren't you?

♪ Walk like a man

♪Talk like a man... ♪

(LAUGHS)

MEMO: No way.

CHARLIE: Oh, my God, Bee, you're a genius! You're an actual genius!

♪ Hit it!

(HIP-HOP MUSIC PLAYING ON RADIO)

♪ It takes two to make a thing go right ♪

CHARLIE: What is going on here?

MEMO: That's Jim from sixth period. (CHUCKLES) He said he was busy this week. You want to check it out? This is pretty cool.

CHARLIE: Okay. Bee, we'll be right back. Don't do anything crazy.

MAN 1: Hey, everybody, come watch! Tripp's gonna jump!

WOMAN 1: You're off your nut.

MEMO: What's going on over there?

WOMAN 1: Don't do it, dude, you're crazy.

TRIPP: Come on, it's not that big a jump.

CHARLIE: God, is that Tripp Summers?

MEMO: Oh, you know Tripp?

CHARLIE: I mean, yeah. I spilled a gallon of lemonade on him once.

TRIPP: Doesn't anyone have the balls to jump off this thing with me? Ah! A brave volunteer.

CHARLIE: (STAMMERING) Yeah, I... See, I didn't... I didn't do that. I didn't actually...

(ON RADIO)

♪ You got the touch

♪ You got the power

♪ Yeah ♪

TRIPP: Hey, I know you.

CHARLIE: Uh... No, sorry about that. It...

TRIPP: You were on the dive team with my little sister. I saw you win state a couple years ago.

(MEMO SCOFFS)

CHARLIE: Oh. Uh, yeah.

TRIPP: Ladies and gentlemen. This just got a whole lot more interesting. We have a championship high-diver on our hands!

(ALL CHEERING)

CHARLIE: Yeah, I actually, I don't, I don't... I don't do it anymore.

TRIPP: Oh, don't worry. I won't make you go first.

MAN 2: Whoa-whoa-whoa! Watch it! (CHUCKLES) Yeah, Tripp!

(TRIPP WHOOPING)

WOMAN 2: Yeah!

MAN 3: Yeah!

TRIPP: Dive Girl! You better not back out on me.

(CROWD CHEERING AND APPLAUDING)

(CHUCKLES)

TRIPP: You guys, she's gonna do it! She's gonna do it!

ALL: (CHANTING) Dive! Dive! Dive! Dive!

TRIPP: Come on!

ALL: (CHANTING) Dive! Dive! Dive! Dive!

(BREATHING DEEPLY)

CHARLIE'S DAD: You got this, Charlie girl!

(BREATHING HEAVILY)

(ALL GROAN)

MAN 1: Where you going?

WOMAN 1: What, are you scared?

MEMO: You okay?

CHARLIE: Let's just go.

WOMAN 1: What a loser!

MAN 1: Thought you said you were on the diving team.

WOMAN 1: I think she's gonna cry in her car.

TINA: Where you going, sweetie?

(HANDLE SQUEAKING)

TINA: What happened out there? That was your big moment to look cool.

(WOMEN LAUGH)

MEMO: What's your damage, Tina?

TINA'S FRIEND 1: Is that the churro guy?

TINA'S FRIEND 2: Where's your hairnet, dude?

MEMO: It's in the garbage, Einstein. You throw them away after each use. For sanitary purposes, obviously, but...

TINA: This car is an embarrassment. You should have your dad buy you a better one. Oh, wait... Sorry.

(LAUGHING)

MEMO: You okay?

CHARLIE: I'm fine.

MEMO: They're idiots. But I think I know something that'll make you feel better.

CHARLIE: What?

MEMO: Revenge.

CHARLIE: I don't want revenge.

MEMO: I do. What about you, Bee? Want some revenge?

(ON RADIO)

♪ I just want...

♪ Revenge!

♪ I'm mad ♪

MEMO: Come on. I got an idea.

CHARLIE: This is Tina's house.

(CHARLIE AND MEMO LAUGH)

CHARLIE: And this, it's toilet paper. You use it for when you... Here, just take a roll. No, no, no, no. You've got...

(LAUGHS)

CHARLIE: You got to throw it. Like this. Not bad. (LAUGHS)

(CHIRPING)

(CHUCKLES)

MEMO: Not... Yeah, um... Okay, look, Bee, you be our egg man. Right? Yeah. So...

CHARLIE: Love that.

MEMO: You see these right here?

CHARLIE: Mmm-hmm.

MEMO: You grab one of these, like so. And that right there, that's your target.

CHARLIE: That's right.

MEMO: All right? Just throw it like this. (GRUNTS)

CHARLIE: I think we could just hand it to him...

MEMO: He could maybe, yeah, and then...

CHARLIE: Uh...

MEMO: Bee, what are...

CHARLIE: What, um...

(BOTH LAUGHING)

(CHARLIE SHUSHING)

CHARLIE: Don't hurt me. (LAUGHING) Oh, my God...

(GLASS SHATTERING)

(METAL CREAKING)

(WHISPERS)

CHARLIE: Oh, shit!

(CAR ALARM BLARING)

CHARLIE: Hide, hide, hide.

MEMO: Hide!

CHARLIE: Stay...

MEMO: Oh, okay! Okay. Okay.

CHARLIE: Hide, Bee! (GRUNTS) Go, go, go!

(TIRES SQUEAL)

(WHIMPERS)

TINA: Mom!

 

(凯发娱乐英语点津 陈丹妮)

凯发娱乐英语点津版权说明:凡注明来源为“凯发娱乐英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与凯发娱乐签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
订阅和关注
凯发娱乐首页小程序
人气排行